ويذكر أنه أودع سجن إيفين ووضع رهن الحبس الانفرادي. 据报告,他被带到了Evin监狱,并被单独关押。
وأخذ إلى سجن إيفين حيث قيل إنه تعرض لسوء المعاملة. 他被押解至Evin监狱,据称他在那儿遭到虐待。
وأُلقي القبض على صاحب الشكوى واقتيد إلى سجن إيفين في طهران وعُذب تعذيباً شديداً. 申诉人被捕,并押到德黑兰的Evin监狱,受到严刑拷打。
والفرع 209 جزء من سجن إيفين الذي تديره وزارة المخابرات لا وزارة العدل. 209监区是Evin监狱的一部分,由情报部而不是司法部管辖。
وزُعم أنه وُضع رهن الحبس الانفرادي وعُذب في سجن إيفين لمدة زادت على العام. 据称,一年多来,他在Evin监狱里遭单独监禁,并蒙受了酷刑。
وقد نقل لاحقاً إلى الفرع 209 من سجن إيفين في طهران تحت مراقبة الحرس الثوري. 之后在革命卫队的监视下,他被转移到德黑兰Evin监狱209监区。
وبعد يومين من محاولة معرفة مكان وجودهما، توصلت أسرتاهما إلى مكان احتجازهما في سجن إيفين وتمكنتا من زيارتهما. 两天之后,他们的家人设法探明了他们的下落,在艾文监狱找到并探视了他们。
وعند نقله من الحبس الانفرادي، قيل له إنه محتجز في سجن إيفين تحت رقابة الحرس الثوري الإيراني، وبأنه لا يحق له التحدث إلى محامٍ. 从单独拘禁中转移后,他被告知自己被关押在由伊朗革命卫队监视的Evin监狱,他无权与律师交谈。
177- وبالإضافة إلى مرافق الاحتجاز السري التي تديرها المليشيات، ودوائر الاستخبارات وغيرها من الوكالات، هناك أيضا شواغل بشأن القطاع 209 في سجن إيفين الكائن في ضواحي مدينة طهران. 除了由民兵、情报处和其他机构运作的秘密拘留设施之外,人们还关注在德黑兰郊外Evin监狱的209区。